Keats has written in the literary tradition called Romanticism, which is where things are not explained and are just implied. Critical Interpretation The knight is described as on the verge of death by the imagery, syntax, diction, and repetition. After a while, Keats fell in love with Fanny Brawne, though being poor, he could not marry her. Keats may have liked the poet, the poe … m or just the title. The knight and the kings, princes and warriors who appear in his dream, belong to the masculine world of strife and action, government and politics.
For a fantasy poem whose setting seems so distant from real time, the poem might very well express figuratively what Keats was experiencing in his love life and his health. Ten thousand light-years from home. One day your French class came over and pelted the computer class with apples I've hated them ever since. In his sleep he had nightmarish dreams. It is important that you understand that you have the capability for it and one day it will strike us all.
Keats uses the so-called ballad stanza, a quatrain in alternating iambic tetrameter and trimeter lines. The knight at arms has been bewitched by the Beautiful Pitiless Lady La Belle Dame sans Merci and is enchanted to remain on the hillside for all eternity or until the Lady releases him. Frequent repetition is one such feature; in the original oral ballad form this would have been an aid to memory as well as emphasising particular points when the poem was recited. Miraclelites take a walk through and go down memory lane and revive your those golden moments in Miracle. A new image of twilight is brought up, which is the time of day right before darkness. The landscape is lush with meadows and spring, wild honey and manna dew, but the story quickly moves from idyllic to horrific, as the fairytale romp turns to imprisonment on a cold hillside.
In keeping with the ballad tradition, Keats does not identify his questioner, or the knight, or the destructively beautiful lady. Lyrical Ballads, a collaboration between and Coleridge, was his principal reference. O what can ail thee, knight-at-arms, So haggard and so woe-begone? It is told without self reference or the expression of personal attitudes and feelings. By utilizing the ballad form, it lends the poem an air of timelessness, and of an almost novelistic approach to imagery. There is something, or someone, who holds a much greater power. Conclusion On the Surface Overall, this poem is literally about a woman whose beauty has completely consumed the knight.
The beautiful lady cannot be tamed by love; she is incapable of loving; she withholds her affection from the knight and all those men - kings and princes and warriors - who came before him. The best way to do this is with a link to this web page. O what can ail thee, knight-at-arms, So haggard and so woe-begone?. Also visit our website : www. In 'To Autumn' Keats is expressing his. There she weeps loudly but the knight-at-arms does not reveal the reason for it.
The lady also responds to his love by looking at him with affection and making sweet moans. In this stanza, he refers to the winter season by telling that the squirrel is done with collecting its grains and even the harvest is also done. Thank you for taking the time to express your thoughts. Considered an English classic, the poem is an example of Keats' poetic preoccupation with love and death. La belle dame sans merci printed musical score.
Femme fatale means a seductive, beautiful woman who charms and ensnares men, leading them into dangerous situations. The main and most obvious similarity between the two poems is that they are Romantic. She spoke in a different dialect yet he was sure that she told him that she loved him with all her heart. An aura of mystery surrounds the scene, and one cannot help but wonder what a knight, a man used to action and surviving in harsh conditions, is doing walking aimlessly around the moor, and what is it that has befallen him to reduce him to such a pitiful state. It cannot last forever and has to eventually bow down before either time or death.
The cold has chased away the birds, and yet the Unidentified Speaker notices that the Knight is suffering from a fever. A feminist critic might point to the many ambiguities, contradictions and lacunae in the text to offer a counter-reading in which it is the lady who is, in a sense, the victim. La Belle Dame sans Merci, one of John Keats last works, is a ballad which tells the story of a knight who fell in love with a mystical creature, and now suffers the aftermath of a broken heart. What Keats does not include in his poem contributes as much to it in arousing the reader's imagination as what he puts into it. I made a garland for her head, And bracelets too, and fragrant zone; She looked at me as she did love, And made sweet moan. Paraphrasing often lengthens a passage rather than shortening it.